Vite3 - Vue3 - TS - Pinia - Naive UI 項目實戰

因爲項目是給設在新加坡、馬來西亞的海外自提站使用的後臺,所以國際化的配置必不可少。需要切換語言的內容主要分爲兩部分:

  1. 我們自己添加的文案內容,需要用到 vue-i18n-next;

  2. naive ui 的組件,可以使用 n-config-provider 配置。

vue-i18n-next

安裝

vue3 中使用 i18n 需要安裝的是 vue-i18n v9[3] 的版本:

npm install vue-i18n@9
複製代碼

配置 i18n

創建 src\lang\index.ts,使用 createI18n 創建 i18n 實例:

// src\lang\index.ts
import { createI18n } from 'vue-i18n'
import { LANG_VALUE } from '@/common/enum'
import zhHans from './zh-Hans'
import en from './en'

const i18n = createI18n({
  legacy: false,
  locale: getLanguage(),
  messages: {
    [LANG_VALUE.Zh]: zhHans,
    [LANG_VALUE.En]: en
  }
})
export default i18n
複製代碼

下面對傳入 createI18n() 的配置對象做些說明:

// src\lang\index.ts
import { localCache } from '@/utils'
export function getLanguage() {
  const chooseLanguage = localCache.getItem(LANGUAGE)
  if (chooseLanguage) return chooseLanguage

  // 如果沒有選擇語言
  const language = navigator.language.toLowerCase()
  const locales = [LANG_VALUE.En, LANG_VALUE.Zh]
  for (const locale of locales) {
    if (language.indexOf(locale) > -1) {
      return locale
    }
  }
  return LANG_VALUE.Zh
}
複製代碼

因爲 locale 值在多個文件中有使用到,所以我使用了 ts 新增類型 enum(枚舉類型)來保存:

// src\common\enum.ts
export enum LANG_VALUE {
  En = 'en',
  Zh = 'zh-Hans'
}
複製代碼

中文翻譯包:

// src\lang\zh-Hans.ts
export default {
  baoguochuku: '包裹出庫',
  sousuo: '搜索'
}
複製代碼

英文翻譯包:

// src\lang\en.ts
export default {
  baoguochuku: 'Outbound',
  sousuo: 'Search'
}
複製代碼

在 main.ts 引入

// src\main.ts,省略其它代碼
import i18n from './lang/index'
app.use(i18n)
複製代碼

在文件中使用

vue 文件

下面以側邊導航菜單中,對每條導航的名稱的配置爲例。從 vue-i18n 中導入 useI18n,然後進行調用生成 i18n 實例,再從裏面解構得到 t 方法,在第 6 行進行使用 —— t(route.meta.title)route.meta.title 是我在路由裏配置的內容,其值就是在語言翻譯文件中定義的那些 key,比如 'baoguochuku' 等:

<!-- src\components\Navigation\Navigation.vue,省略其它代碼 -->
<script lang="ts" setup>
import { useI18n } from 'vue-i18n'
const { t } = useI18n()
const menuOptions: MenuOption[] = modulesRoutes.map(route => ({
  label: () => t(route.meta.title),
  // ...
}))
</script>
複製代碼

這裏注意下 label 的值得寫成 getter 的形式,如果是寫成 label: t(route.meta.title) 這樣直接賦值,則切換語言時是沒有效果的。

使用方法與之前在 vue2 中一樣:

<template>
  <n-button>
    <slot >{{ $t('sousuo') }}</slot>
  </n-button>
</template>
複製代碼

這裏之所以可以直接使用 $t 是因爲有個叫做 globalInjection 的配置項默認爲 true,幫我們全局注入了 $t 方法,如果設置爲 false

// src\lang\index.ts
const i18n = createI18n({
  // ...
  globalInjection: false
})
複製代碼

則會報錯:

ts 文件

在 ts 文件中,則需要引入我們之前在 src\lang\index.ts 配置生成的 i18n 實例,然後通過 i18n.global.t() 來定義文案:

// src\service\request\index.ts
import i18n from '@/lang'
if (!axios.isCancel(error)) {
  dialog.error({
    title: i18n.global.t('tishi'),
    // ...
  })
}
複製代碼

至此,項目裏我們自己添加的內容的國際化就配置完成了,接下來是對 naive ui 組件的國際化配置。

naive ui 組件

對於 naive ui 的組件,默認情況下均爲英語,如果想改爲中文,需要在根組件 src\App.vue 中使用 n-config-provider 對語言進行配置,將用於設置全局語言的 locale 設爲從 naive ui 導入的zhCN ,設置全局日期語言的 date-locale 爲從 naive ui 導入的 dateZhCN

<!-- src\App.vue -->
<script setup lang="ts">
import { storeToRefs } from 'pinia'
import useAppStore from '@/stores/app'
  
const appStore = useAppStore()
const { locale, dateLocale } = storeToRefs(appStore)
</script>

<template>
  <n-config-provider
    :locale="locale"
    :date-locale="dateLocale"
  >
    <RouterView />
  </n-config-provider>
</template>
複製代碼

locale 和 dateLocale 作爲由 pinia 管理的 getter 定義在 src\stores\app.ts:

// src\stores\app.ts
import { defineStore } from 'pinia'
import { zhCN, dateZhCN } from 'naive-ui'
import { LANG_VALUE } from '@/common/enum'
import { getLanguage } from '@/lang'

interface IAppState {
  language: string
  // ...
}

const useAppStore = defineStore('app'{
  state: ()IAppState =({
    language: getLanguage(),
    // ...
  }),
  getters: {
    locale(state) {
      switch (state.language) {
        case LANG_VALUE.En:
          return null
        case LANG_VALUE.Zh:
          return zhCN
        default:
          break
      }
    },
    dateLocale(state) {
      switch (state.language) {
        case LANG_VALUE.En:
          return null
        case LANG_VALUE.Zh:
          return dateZhCN
        default:
          break
      }
    }
  },
  // ...
})

export default useAppStore
複製代碼

當 language 爲 'en' 時,locale 和 dateLocale 就爲 null;當 language 爲 'zh-Hans' 時,locale 和 dateLocale 就爲 zhCN 和 dateZhCN。而 language 的值由前面已經介紹過了的 getLanguage() 獲取,首先是從瀏覽器緩存讀取用戶之前的選擇,而用戶是通過下面封裝的組件進行語言選擇的。

切換語言控件

我選擇結合使用 naive ui 的 Popselect(彈出選擇)和 Icon(圖標)組件來實現切換語言的控件:

<!-- src\components\LangSelect\LangSelect.vue -->
<template>
  <div>
    <n-popselect
      v-model:value="value"
      :options="options"
      trigger="click"
      @update:value="handleUpdateValue"
      >
      <n-icon>
        <Language />
      </n-icon>
    </n-popselect>
  </div>
</template>
複製代碼

value 和 options 定義如下:

<!-- src\components\LangSelect\LangSelect.vue -->
<script lang="ts" setup>
import { ref } from 'vue'
import { storeToRefs } from 'pinia'
import useAppStore from '@/stores/app'
import { LANG_VALUE } from '@/common/enum'
import type { SelectOption, SelectGroupOption } from 'naive-ui'

const ENGLISH = 'English'
const ZHONG_WEN = '中文'
// 獲取當前語言
const appStore = useAppStore()
const { language } = storeToRefs(appStore)
// 彈出選擇 Popselect
type valueType = string | null
const value = ref<valueType>(getValue())
function getValue() {
  switch (language.value) {
    case LANG_VALUE.En:
      return ENGLISH
    case LANG_VALUE.Zh:
      return ZHONG_WEN
    default:
      return ZHONG_WEN
  }
}
const options: Array<SelectOption | SelectGroupOption> = [
  {
    label: ENGLISH,
    value: ENGLISH
  },
  {
    label: ZHONG_WEN,
    value: ZHONG_WEN
  }
]
</script>
複製代碼

選項 options 就兩個:'English' 或 '中文'value 的默認值根據存儲在 pinia 的 appStore 的 state language 決定。這裏第 13 行使用 pinia 提供的 storeToRefs 處理是爲了在解構獲取 language 時保留其響應式,其實用 vue3 的 toRefs 也可以。

切換時觸發的 handleUpdateValue 定義如下:

<!-- src\components\LangSelect\LangSelect.vue -->
<script lang="ts" setup>
import { setLocale } from '@/lang'
  
let lang: langType
function handleUpdateValue(value: valueType) {
  switch (value) {
    case ENGLISH:
      lang = LANG_VALUE.En
      break
    case ZHONG_WEN:
      lang = LANG_VALUE.Zh
      break
    default:
      break
  }
  setLocale(lang)
}
</script>
複製代碼

將切換後的 value 傳給定義於 src\lang\index.ts(也就是前面配置 i18n 的文件) 的 setLocale() 處理:

// src\lang\index.ts
export function setLocale(lang: langType) {
  // 獲取當前語言
  const appStore = useAppStore()
  const { language } = storeToRefs(appStore)

  i18n.global.locale.value = lang // 修改 i18n
  language.value = lang // 修改 pinia
  localCache.setItem(LANGUAGE, lang) // 修改緩存
}
複製代碼

圖標的使用

順便說明下 naive ui 中圖標的使用,圖標選自 naive ui 文檔推薦的 xicons 圖標庫,使用前需要根據所選用的圖標做對應的安裝:

npm i -D @vicons/ionicons5
複製代碼

然後進行引入,並作爲 <n-icon> 的默認插槽內容使用:

<!-- src\components\LangSelect\LangSelect.vue -->
<script lang="ts" setup>
import { Language } from '@vicons/ionicons5'
</script>                                               
<template>
  <n-icon>
    <Language />
  </n-icon>
</template>
複製代碼

解決控制檯警告

做到這一步,如果打開瀏覽器控制檯,可能會看到如下警告:

解決辦法是在 vite.config.ts 添加如下配置:

export default defineConfig({
  // ...
  define: {
    __VUE_I18N_FULL_INSTALL__: true,
    __VUE_I18N_LEGACY_API__: false,
    __INTLIFY_PROD_DEVTOOLS__: false
  }
})
複製代碼

因爲項目裏都是使用 Composition API,無需啓用對選項式 api 的支持,所以 __VUE_I18N_LEGACY_API__ 的值由默認的 true 改爲了 false,其餘兩項則維持默認值。

效果

至此,本項目的國際化配置就完成了。最後來看一下效果(目前只做了部分文案的初步翻譯):

關於本文

作者:亦黑迷失

https://juejin.cn/post/7174423843891576840

本文由 Readfog 進行 AMP 轉碼,版權歸原作者所有。
來源https://mp.weixin.qq.com/s/7j-Z80NXP--lYyyEE5WhCA